否定疑問文と答え方
be動詞の否定疑問文について解説します。
He is busy now. 「彼は、今忙しい。」
上の文を疑問文に書き換えると以下のようになります。
Is he busy now? 「彼は、今忙しいですか?」
これは、通常の疑問文です。
次に、以下の否定文を疑問文に書き換えてみます。
He isn't busy now. 「彼は、今忙しくない。」
疑問文は、be動詞を用いた通常の疑問文と同じように、be動詞を主語の前に出し以下のようになります。
Isn't he busy now? 「彼は、今忙しくないのですか。」
ただし、この時否定を表すnotもbe動詞と一緒に前に出します。
このような疑問文は、否定疑問文と呼ばれます。
否定疑問文は否定文を疑問文の形にすればよいだけなので、作るのはそれほど難しくありません。
ただ、否定疑問文は答え方に注意が必要です。
先ほどの否定疑問文の答え方を考えてみます。
Isn't he busy now? 「彼は、今忙しくないのですか。」
答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになります。
No, he is. 「いいえ、忙しいです。」
Yes, he isn't. 「はい、忙しくありません。」
ところが、これらは間違いです。
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。よって、正しくは以下のようになります。
Yes, he is. 「いいえ、忙しいです。」
No, he isn't. 「はい、忙しくありません。」
忙しい場合はhe is (busy)「彼は忙しい」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に忙しくない場合はhe isn't (busy)「彼は忙しくない」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
これは日本人が間違えやすいところなので、気を付けて下さい。
He is busy now. 「彼は、今忙しい。」
上の文を疑問文に書き換えると以下のようになります。
Is he busy now? 「彼は、今忙しいですか?」
これは、通常の疑問文です。
次に、以下の否定文を疑問文に書き換えてみます。
He isn't busy now. 「彼は、今忙しくない。」
疑問文は、be動詞を用いた通常の疑問文と同じように、be動詞を主語の前に出し以下のようになります。
Isn't he busy now? 「彼は、今忙しくないのですか。」
ただし、この時否定を表すnotもbe動詞と一緒に前に出します。
このような疑問文は、否定疑問文と呼ばれます。
否定疑問文は否定文を疑問文の形にすればよいだけなので、作るのはそれほど難しくありません。
ただ、否定疑問文は答え方に注意が必要です。
先ほどの否定疑問文の答え方を考えてみます。
Isn't he busy now? 「彼は、今忙しくないのですか。」
答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになります。
No, he is. 「いいえ、忙しいです。」
Yes, he isn't. 「はい、忙しくありません。」
ところが、これらは間違いです。
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。よって、正しくは以下のようになります。
Yes, he is. 「いいえ、忙しいです。」
No, he isn't. 「はい、忙しくありません。」
忙しい場合はhe is (busy)「彼は忙しい」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に忙しくない場合はhe isn't (busy)「彼は忙しくない」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
これは日本人が間違えやすいところなので、気を付けて下さい。
一般動詞の否定疑問文について解説します。
以下は、一般動詞の通常の疑問文です。
Do you have dinner? 「あなたは、夕食を食べますか。」
この通常の疑問文でDoの部分を否定文で用いるDon'tに変えると以下のように否定疑問文になります。
Don't you have dinner? 「あなたは、夕食を食べないのですか。」
通常の疑問文が「〜しますか」となるのに対し、否定疑問文の意味は「〜しないのですか」となります。
否定疑問文は否定文を疑問文の形にすればよいだけなので、作るのはそれほど難しくありませんが、否定疑問文は答え方に注意が必要です。
上の否定疑問文の答え方を考えてみます。答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになりますがこれらは間違いです。
No, I do. 「いいえ、(私は)食べます。」
Yes, I don't. 「はい、(私は)食べません。」
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。よって、正しくは以下のようになります。
Yes, I do. 「いいえ、(私は)食べます。」
No, I don't. 「はい、(私は)食べません。」
夕食を食べる場合はI do(have)「私は食べます」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に食べない場合はI don't(have)「私は食べない」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
否定疑問文に答える時は、「いいえ」がYes、「はい」がNoとなるので間違えないようにしましょう。
主語が三人称単数の場合、時制が過去の場合も同じように考えます。
・一般動詞の現在形で主語が三人称単数の否定疑問文
Doesn't he play soccer? 「彼は、サッカーをしないのですか。」
Yes, he does. 「いいえ、彼はします。」
No, he doesn't. 「はい、彼はしません。」
・一般動詞の過去形の否定疑問文
Didn't she know it? 「彼女は、それを知らなかったのですか。」
Yes, she did. 「いいえ、彼女は知っていました。」
No, she didn't. 「はい、彼女は知りませんでした。」
以下は、一般動詞の通常の疑問文です。
Do you have dinner? 「あなたは、夕食を食べますか。」
この通常の疑問文でDoの部分を否定文で用いるDon'tに変えると以下のように否定疑問文になります。
Don't you have dinner? 「あなたは、夕食を食べないのですか。」
通常の疑問文が「〜しますか」となるのに対し、否定疑問文の意味は「〜しないのですか」となります。
否定疑問文は否定文を疑問文の形にすればよいだけなので、作るのはそれほど難しくありませんが、否定疑問文は答え方に注意が必要です。
上の否定疑問文の答え方を考えてみます。答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになりますがこれらは間違いです。
No, I do. 「いいえ、(私は)食べます。」
Yes, I don't. 「はい、(私は)食べません。」
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。よって、正しくは以下のようになります。
Yes, I do. 「いいえ、(私は)食べます。」
No, I don't. 「はい、(私は)食べません。」
夕食を食べる場合はI do(have)「私は食べます」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に食べない場合はI don't(have)「私は食べない」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
否定疑問文に答える時は、「いいえ」がYes、「はい」がNoとなるので間違えないようにしましょう。
主語が三人称単数の場合、時制が過去の場合も同じように考えます。
・一般動詞の現在形で主語が三人称単数の否定疑問文
Doesn't he play soccer? 「彼は、サッカーをしないのですか。」
Yes, he does. 「いいえ、彼はします。」
No, he doesn't. 「はい、彼はしません。」
・一般動詞の過去形の否定疑問文
Didn't she know it? 「彼女は、それを知らなかったのですか。」
Yes, she did. 「いいえ、彼女は知っていました。」
No, she didn't. 「はい、彼女は知りませんでした。」
助動詞の否定疑問文について解説します。
以下は、通常の助動詞の疑問文です。
Will he come to our party? 「彼は、パーティーに来るつもりですか。」
この疑問文でWillの部分を否定文で用いるWon'tに変えると以下のように否定疑問文になります。
won'tはwill notの省略形です。否定疑問文ではwill notは用いません。
Won't he come to our party? 「彼は、パーティーに来ないつもりですか。」
通常の疑問文が「〜するつもりですか」となるのに対し、否定疑問文の意味は「〜しないつもりですか」となります。
また、答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになりますがこれらは間違いです。
No, he will. 「いいえ、彼は来るでしょう。」
Yes, he won't. 「はい、彼は来ないでしょう。」
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。正しくは以下のようになります。
Yes, he will. 「いいえ、彼は来るでしょう。」
No, he won't. 「はい、彼は来ないでしょう。」
彼が来る場合はhe will (come)「彼は来るでしょう」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に食べない場合はhe won't (come)「彼は来ないでしょう」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
以下のように、他の助動詞の時も同じように考えます。
Can't she swim? 「彼女は、泳げないのですか。」
Yes, she can. 「いいえ、泳ぐことができます。」
No, she can't. 「はい、泳ぐことができません。」
以下は、通常の助動詞の疑問文です。
Will he come to our party? 「彼は、パーティーに来るつもりですか。」
この疑問文でWillの部分を否定文で用いるWon'tに変えると以下のように否定疑問文になります。
won'tはwill notの省略形です。否定疑問文ではwill notは用いません。
Won't he come to our party? 「彼は、パーティーに来ないつもりですか。」
通常の疑問文が「〜するつもりですか」となるのに対し、否定疑問文の意味は「〜しないつもりですか」となります。
また、答えは以下の2通りで、日本語の通りに英語にすると以下のようになりますがこれらは間違いです。
No, he will. 「いいえ、彼は来るでしょう。」
Yes, he won't. 「はい、彼は来ないでしょう。」
英語では、後ろが肯定文の場合はYesを、後ろが否定文の場合はNoを置かなければなりません。正しくは以下のようになります。
Yes, he will. 「いいえ、彼は来るでしょう。」
No, he won't. 「はい、彼は来ないでしょう。」
彼が来る場合はhe will (come)「彼は来るでしょう」と肯定文になるため、「いいえ」でも英語はYesで答えます。
逆に食べない場合はhe won't (come)「彼は来ないでしょう」と否定文になるため、「はい」でも英語はNoで答えます。
以下のように、他の助動詞の時も同じように考えます。
Can't she swim? 「彼女は、泳げないのですか。」
Yes, she can. 「いいえ、泳ぐことができます。」
No, she can't. 「はい、泳ぐことができません。」



