動名詞の様々な形
動名詞の意味上の主語について解説します。
まず、以下の文をみてみましょう。
I'm sure that I will pass the exam.
「私は、きっと試験に合格すると思います。」
I'm sure that 〜 は「きっと〜だと思う」という意味で、thatは接続詞なのでthatの後ろには節(1つの「主語 + 動詞」の組からなる文)がきます。
そして、I'm sure that 〜 はI'm sure of 〜 とthatをofに変えても同じ「きっと〜だと思う」という意味になります。
この時、ofは前置詞なので通常後ろに名詞が置かれ、動詞(動作)を置く場合には動名詞に変える必要があります。
※通常、前置詞の後ろに動詞を置く場合には、動名詞の形にします。不定詞の名詞的用法は置けないので注意しましょう。
willのような助動詞も前置詞の後ろに置く事はできないのでとってしまいます。
よって、上の文をI'm sure of 〜 を用いて書き換えると、
I'm sure of passing the exam. 「私は、きっと試験に合格すると思います。」
というように、that I will passの部分をof passingと「前置詞 + 動名詞」の形にしなければなりません。
この場合、pass「合格する」という動詞の主語I「私」は、主節(I'm sure)の主語(I)と同じなので省略します。
今度は、以下の文の書き換えを考えてみましょう。
I'm sure that he will pass the exam.
「私は、きっと彼が試験に合格すると思います。」
今度は、pass「合格する」の主語がI「私」ではなくhe「彼」になっています。
この場合、I'm sure of 〜 を用いた文に書き換える時に省略することはできず、合格するのは「彼」だということを示さなければなりません。
passは、前置詞ofの後ろでは動名詞のpassingとなりますが、動名詞の主語は(代)名詞の所有格か目的格を動名詞の前に置いて表します。
これは、動名詞の意味上の主語と呼ばれます。
よって、先ほどの文をI'm sure of 〜 の文に書き換える時、以下のように動名詞の意味上の主語としてheの所有格hisか目的格himを動名詞passingの前に置きます。
I'm sure of him(his) passing the exam.
「私は、きっと彼が試験に合格すると思います。」
動名詞の意味上の主語は、I' sure of 〜 のような前置詞を含む表現の後ろに動名詞が置かれる場合によく用いられます。
動名詞の意味上の主語は、他に以下のような表現と合わせて用いられます。
insist that 〜 → insist on 〜 「〜を主張する」
be proud that 〜 → be proud of 〜 「〜を誇りに思う」
be afraid that 〜 → be afraid of 〜 「〜を恐れている」
be ashamed that 〜 → be ashamed of 〜 「〜を恥じている」
これらは、動名詞と関係の深い表現なのでしっかり覚えておきましょう。
まず、以下の文をみてみましょう。
I'm sure that I will pass the exam.
「私は、きっと試験に合格すると思います。」
I'm sure that 〜 は「きっと〜だと思う」という意味で、thatは接続詞なのでthatの後ろには節(1つの「主語 + 動詞」の組からなる文)がきます。
そして、I'm sure that 〜 はI'm sure of 〜 とthatをofに変えても同じ「きっと〜だと思う」という意味になります。
この時、ofは前置詞なので通常後ろに名詞が置かれ、動詞(動作)を置く場合には動名詞に変える必要があります。
※通常、前置詞の後ろに動詞を置く場合には、動名詞の形にします。不定詞の名詞的用法は置けないので注意しましょう。
willのような助動詞も前置詞の後ろに置く事はできないのでとってしまいます。
よって、上の文をI'm sure of 〜 を用いて書き換えると、
I'm sure of passing the exam. 「私は、きっと試験に合格すると思います。」
というように、that I will passの部分をof passingと「前置詞 + 動名詞」の形にしなければなりません。
この場合、pass「合格する」という動詞の主語I「私」は、主節(I'm sure)の主語(I)と同じなので省略します。
今度は、以下の文の書き換えを考えてみましょう。
I'm sure that he will pass the exam.
「私は、きっと彼が試験に合格すると思います。」
今度は、pass「合格する」の主語がI「私」ではなくhe「彼」になっています。
この場合、I'm sure of 〜 を用いた文に書き換える時に省略することはできず、合格するのは「彼」だということを示さなければなりません。
passは、前置詞ofの後ろでは動名詞のpassingとなりますが、動名詞の主語は(代)名詞の所有格か目的格を動名詞の前に置いて表します。
これは、動名詞の意味上の主語と呼ばれます。
よって、先ほどの文をI'm sure of 〜 の文に書き換える時、以下のように動名詞の意味上の主語としてheの所有格hisか目的格himを動名詞passingの前に置きます。
I'm sure of him(his) passing the exam.
「私は、きっと彼が試験に合格すると思います。」
動名詞の意味上の主語は、I' sure of 〜 のような前置詞を含む表現の後ろに動名詞が置かれる場合によく用いられます。
動名詞の意味上の主語は、他に以下のような表現と合わせて用いられます。
insist that 〜 → insist on 〜 「〜を主張する」
be proud that 〜 → be proud of 〜 「〜を誇りに思う」
be afraid that 〜 → be afraid of 〜 「〜を恐れている」
be ashamed that 〜 → be ashamed of 〜 「〜を恥じている」
これらは、動名詞と関係の深い表現なのでしっかり覚えておきましょう。
動名詞の否定形について解説します。
まず、以下の文をみてみましょう。
I insisted that I would go there. 「私は、そこへ行くと主張した。」
insist that 〜 は「〜を主張する」という意味で、thatは接続詞なのでthatの後ろには節(「主語 + 動詞」からなる文)がきます。
そして、insist that 〜 はinsist on 〜 とthatをonに変えても同じ「〜を主張する」という意味になります。
ところが、onは前置詞なので通常後ろに名詞が置かれ、動詞(動作)を置く場合には動名詞に変える必要があります。
※通常、前置詞の後ろに動詞を置く場合には、動名詞の形にします。不定詞の名詞的用法は置けないので注意しましょう。
よって、上の文をinsist on 〜 を用いて書き換えると、以下のようにthat I would goの部分をon going「前置詞 + 動名詞」の形にしなければなりません。
I insisted on going there. 「私は、そこへ行くと主張した。」
前置詞の後ろに助動詞を置くこともできないので、wouldもとってしまいます。
また、go「行く」という動詞の主語I「私」は、主節(I insisted)の主語(I)と同じなので省略します。
それでは、以下の文の書き換えを考えてみましょう。
I insisted that I wouldn't go there. 「私は、そこへ行かないと主張した。」
今度は、wouldn't go「行かない(行くつもりはない)」とthat節の中が否定文になっています。
この場合、insist onを用いた文に書き換える時に、goingの部分が否定の意味であることを示さなければなりません。
動名詞を否定する時は、動名詞の直前にnotを置きます。
よって、上の文をinsist on 〜 を用いた文に書き換えると、動名詞goingの前に否定を現すためにnotを置いて以下のようになります。
I insisted on not going there. 「私は、そこへ行かないと主張した。」
以下の文のように、動名詞の意味上の主語と動名詞の否定形が組み合わさった形もあるので注意しましょう。
I insisted that he shouldn't go there.
「私は、彼がそこへ行くべきではないと主張した。」
まず、insist onを用いるとgoが動名詞のgoingになります。
また、前置詞onの後ろに助動詞shouldは置けないためとります。
主節の主語がI、that節中の主語がheと異なるため意味上の主語himまたはhisを動名詞goingの前に置きます。
最後に、should not goと動詞goが否定されているので、動名詞に書き換えた時にgoingの直前に否定を表すためにnotを置きます。
よって、書き換えた文は以下のようになります。
I insisted on him(his) not going there.
「私は、彼が独りでそこへ行くべきではないと主張した。」
これは、動名詞の意味上の主語と動名詞の否定形が組み合わさった形です。
否定語のnotは動名詞の直前に、意味上の主語は否定語の前に置かれるのでこの並び順にも注意しましょう。
まず、以下の文をみてみましょう。
I insisted that I would go there. 「私は、そこへ行くと主張した。」
insist that 〜 は「〜を主張する」という意味で、thatは接続詞なのでthatの後ろには節(「主語 + 動詞」からなる文)がきます。
そして、insist that 〜 はinsist on 〜 とthatをonに変えても同じ「〜を主張する」という意味になります。
ところが、onは前置詞なので通常後ろに名詞が置かれ、動詞(動作)を置く場合には動名詞に変える必要があります。
※通常、前置詞の後ろに動詞を置く場合には、動名詞の形にします。不定詞の名詞的用法は置けないので注意しましょう。
よって、上の文をinsist on 〜 を用いて書き換えると、以下のようにthat I would goの部分をon going「前置詞 + 動名詞」の形にしなければなりません。
I insisted on going there. 「私は、そこへ行くと主張した。」
前置詞の後ろに助動詞を置くこともできないので、wouldもとってしまいます。
また、go「行く」という動詞の主語I「私」は、主節(I insisted)の主語(I)と同じなので省略します。
それでは、以下の文の書き換えを考えてみましょう。
I insisted that I wouldn't go there. 「私は、そこへ行かないと主張した。」
今度は、wouldn't go「行かない(行くつもりはない)」とthat節の中が否定文になっています。
この場合、insist onを用いた文に書き換える時に、goingの部分が否定の意味であることを示さなければなりません。
動名詞を否定する時は、動名詞の直前にnotを置きます。
よって、上の文をinsist on 〜 を用いた文に書き換えると、動名詞goingの前に否定を現すためにnotを置いて以下のようになります。
I insisted on not going there. 「私は、そこへ行かないと主張した。」
以下の文のように、動名詞の意味上の主語と動名詞の否定形が組み合わさった形もあるので注意しましょう。
I insisted that he shouldn't go there.
「私は、彼がそこへ行くべきではないと主張した。」
まず、insist onを用いるとgoが動名詞のgoingになります。
また、前置詞onの後ろに助動詞shouldは置けないためとります。
主節の主語がI、that節中の主語がheと異なるため意味上の主語himまたはhisを動名詞goingの前に置きます。
最後に、should not goと動詞goが否定されているので、動名詞に書き換えた時にgoingの直前に否定を表すためにnotを置きます。
よって、書き換えた文は以下のようになります。
I insisted on him(his) not going there.
「私は、彼が独りでそこへ行くべきではないと主張した。」
これは、動名詞の意味上の主語と動名詞の否定形が組み合わさった形です。
否定語のnotは動名詞の直前に、意味上の主語は否定語の前に置かれるのでこの並び順にも注意しましょう。
動名詞の受動態について解説します。
動名詞の受動態の形は、動名詞「動詞のing形」と受動態「be動詞 + 過去分詞」を組み合わせ、「being + 過去分詞」となります。
動名詞の受動態の意味は、動名詞の「〜すること」に受動態の「〜される」の意味が加わり、「〜されること」となります。
以下の例文をみてみましょう。
まず、通常の動名詞を用いた文です。
I like giving a present. 「私は、プレゼントをあげることが好きです。」
次に、動名詞の受動態を用いた文です。
I like being given a present. 「私は、プレゼントを貰うことが好きです。」
動名詞の受動態being givenは直訳すると「与えられること」という意味になりますが、この場合「貰うこと」とした方が自然です。
もう1つ動名詞の受動態を用いた例文をみてみましょう。
まず、I'm afraid that 〜 「〜を恐れている」を用いた文です。
I'm afraid that I'm scolded. 「私は、叱られることを恐れています。」
この場合、thatは接続詞なので後ろに節(1組の主語と動詞からなる文)が置かれます。
次に、thatを前置詞のofに変えたI'm afraid of 〜 を用いた文です。
I'm afraid of being scolded. 「私は、叱られることを恐れています。」
今度は、ofは前置詞なので後ろには動名詞がきます。
そして、この時that節中がam scolded「叱られる」と受動態になっているので、動名詞はbeing scoldedと動名詞の受動態の形を用います。
動名詞の受動態の形は、動名詞「動詞のing形」と受動態「be動詞 + 過去分詞」を組み合わせ、「being + 過去分詞」となります。
動名詞の受動態の意味は、動名詞の「〜すること」に受動態の「〜される」の意味が加わり、「〜されること」となります。
以下の例文をみてみましょう。
まず、通常の動名詞を用いた文です。
I like giving a present. 「私は、プレゼントをあげることが好きです。」
次に、動名詞の受動態を用いた文です。
I like being given a present. 「私は、プレゼントを貰うことが好きです。」
動名詞の受動態being givenは直訳すると「与えられること」という意味になりますが、この場合「貰うこと」とした方が自然です。
もう1つ動名詞の受動態を用いた例文をみてみましょう。
まず、I'm afraid that 〜 「〜を恐れている」を用いた文です。
I'm afraid that I'm scolded. 「私は、叱られることを恐れています。」
この場合、thatは接続詞なので後ろに節(1組の主語と動詞からなる文)が置かれます。
次に、thatを前置詞のofに変えたI'm afraid of 〜 を用いた文です。
I'm afraid of being scolded. 「私は、叱られることを恐れています。」
今度は、ofは前置詞なので後ろには動名詞がきます。
そして、この時that節中がam scolded「叱られる」と受動態になっているので、動名詞はbeing scoldedと動名詞の受動態の形を用います。
動名詞の完了形について解説します。
動名詞の完了形の形は、動名詞「動詞のing形」と現在完了形「have + 過去分詞」を組み合わせ、「having + 過去分詞」となります。
動名詞の完了形の意味は、通常の動名詞の「〜すること」という意味に対し、「〜したこと」となります。
まず、以下の書き換えをみてみましょう。
I am ashamed that I am late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じています。」
このI am ashamed that の部分をI am ashamed ofと前置詞ofを用いた表現に変えると、以下のようになります。
I am ashamed of being late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じています。」
前置詞の後ろに節(「主語 + 動詞」からなる文)は置けず、動名詞(この場合being)を置かなければなりません。
この時、上の文で主節(I am)の時制とthat節(that I am)の時制が共に「現在」と同じなので、that節中のamをそのまま動名詞のbeingに変えます。
次に、以下の文をI am ashamed of 〜 を用いて書き換えてみましょう。
I am ashamed that I was late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じています。」
この場合、前置詞ofの後ろは動名詞だからといって、wasを動名詞のbeingに変えると間違いです。
それは、主節の時制(I am)が「現在」であるのに対し、that節(I was)の時制が「過去」と1つ古いからです。
I am ashamed of being late for school.
この文のように通常の動名詞beingを用いると、この部分の時制は主節の時制(この場合現在)と同じ「現在」になってしまいます。
そこで、主節(I am)の時制より動名詞の部分(of 〜)が1つ古い時制「過去」であることを表すために、動名詞の完了形「having + 過去分詞」を用います。
よって、I am ashamed of 〜 という表現を用いて書き換えた文は以下のようになります。
I am ashamed of having been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じています。」
この文は、「過去」のことを「現在」恥じているということを表しています。
ここで1つ注意が必要です。動名詞の完了形は、単純に「過去」のことではなく、主節の時制より1つ古い時制を表します。
今度は、以下の文をI am ashamed of 〜 の文に書き換えてみましょう。
I was ashamed that I was late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じていました。」
この文では、that節の時制(I was)が「過去」ですが、主節の時制(I was)も「過去」と同じ時制です。
よって、I am ashamed of 〜 の文に書き換える時、ofの後ろは通常の動名詞beingを用いて以下のようになります。
I was ashamed of being late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じていました。」
この文は、「過去のある時点」で遅刻したことを、同じ「過去の時点」で恥じていたという意味になります。
最後に、以下の文をI was ashamed of 〜 の文に書き換えてみましょう。
I was ashamed that I had been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じていました。」
この文は、主節の時制が「過去」であるのに対し、that節の時制は「大過去」と主節の時制よりthat節の時制が1つ古くなっています。
1週間前に遅刻したことを昨日恥ずかしく思っていたというような状況です。
よって、I am ashamed of 〜 の文に書き換える時、ofの後ろは通常の動名詞ではなく動名詞の完了形having beenを用いて以下のようになります。
I was ashamed of having been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じていました。」
このように、動名詞の完了形は単純に「過去」のことではなく、主節の時制より1つ古い時制を現します。
そして、動名詞の完了形の形は「having + 過去分詞」で、意味は「〜したこと」となります。
動名詞の完了形の形は、動名詞「動詞のing形」と現在完了形「have + 過去分詞」を組み合わせ、「having + 過去分詞」となります。
動名詞の完了形の意味は、通常の動名詞の「〜すること」という意味に対し、「〜したこと」となります。
まず、以下の書き換えをみてみましょう。
I am ashamed that I am late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じています。」
このI am ashamed that の部分をI am ashamed ofと前置詞ofを用いた表現に変えると、以下のようになります。
I am ashamed of being late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じています。」
前置詞の後ろに節(「主語 + 動詞」からなる文)は置けず、動名詞(この場合being)を置かなければなりません。
この時、上の文で主節(I am)の時制とthat節(that I am)の時制が共に「現在」と同じなので、that節中のamをそのまま動名詞のbeingに変えます。
次に、以下の文をI am ashamed of 〜 を用いて書き換えてみましょう。
I am ashamed that I was late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じています。」
この場合、前置詞ofの後ろは動名詞だからといって、wasを動名詞のbeingに変えると間違いです。
それは、主節の時制(I am)が「現在」であるのに対し、that節(I was)の時制が「過去」と1つ古いからです。
I am ashamed of being late for school.
この文のように通常の動名詞beingを用いると、この部分の時制は主節の時制(この場合現在)と同じ「現在」になってしまいます。
そこで、主節(I am)の時制より動名詞の部分(of 〜)が1つ古い時制「過去」であることを表すために、動名詞の完了形「having + 過去分詞」を用います。
よって、I am ashamed of 〜 という表現を用いて書き換えた文は以下のようになります。
I am ashamed of having been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じています。」
この文は、「過去」のことを「現在」恥じているということを表しています。
ここで1つ注意が必要です。動名詞の完了形は、単純に「過去」のことではなく、主節の時制より1つ古い時制を表します。
今度は、以下の文をI am ashamed of 〜 の文に書き換えてみましょう。
I was ashamed that I was late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じていました。」
この文では、that節の時制(I was)が「過去」ですが、主節の時制(I was)も「過去」と同じ時制です。
よって、I am ashamed of 〜 の文に書き換える時、ofの後ろは通常の動名詞beingを用いて以下のようになります。
I was ashamed of being late for school.
「私は、学校に遅刻することを恥じていました。」
この文は、「過去のある時点」で遅刻したことを、同じ「過去の時点」で恥じていたという意味になります。
最後に、以下の文をI was ashamed of 〜 の文に書き換えてみましょう。
I was ashamed that I had been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じていました。」
この文は、主節の時制が「過去」であるのに対し、that節の時制は「大過去」と主節の時制よりthat節の時制が1つ古くなっています。
1週間前に遅刻したことを昨日恥ずかしく思っていたというような状況です。
よって、I am ashamed of 〜 の文に書き換える時、ofの後ろは通常の動名詞ではなく動名詞の完了形having beenを用いて以下のようになります。
I was ashamed of having been late for school.
「私は、学校に遅刻したことを恥じていました。」
このように、動名詞の完了形は単純に「過去」のことではなく、主節の時制より1つ古い時制を現します。
そして、動名詞の完了形の形は「having + 過去分詞」で、意味は「〜したこと」となります。



