関係副詞と様々な文の形
関係副詞の先行詞の省略について解説します。
関係副詞whyの先行詞はthe reasonしかなく、書かなくても分かるので省略されることがあります。
This is the reason why I was angry with him.
「これは、私が彼に怒った理由です。」
この文のthe reasonを省略すると、以下のようになります。
This is why I was angry with him.
関係副詞howの先行詞はthe wayしかありません。そして、howの前に先行詞the wayは書いてはいけません。
よって、関係副詞howを用いた文は以下のように書くことはできません。
This is the way how I solve the problem.
「これは、私がその問題を解いた方法です。」
以下のように、the wayを省略します。
This is how I solve the problem.
また、howを消して以下のように書くこともできます。
This is the way I solve the problem.
ここでは、関係副詞whereとwhenの先行詞を省略することがあるということについて解説します。
以下の例文をみてみましょう。
This is the house where he lives.
「これは、彼が住んでいる家です。」
この文のthe houseように先行詞が書かないと分からない場合には、通常先行詞は省略しません。
ところが、以下のように先行詞がthe place「場所」の場合にはthe placeが省略されることがあります。
That is the place where I went to go last year.
「それは、私が去年行った場所です。」
関係副詞whereにより先行詞が場所を表すと分かるので、「場所」という意味のthe placeは書かなくても意味が分かるため省略されます。
よって、上の文は以下のように書くこともできます。
That is where I went to go last year.
関係副詞whenを用いた文でも、先行詞がthe time「時」の時には省略されることがあります。
よって、以下の文はthe timeを省略して書くこともできます。
I remenber the time when I first met him.
「私は、初めて彼に会った時のことを覚えています。」
→ I remenber when I first met him.
これは、関係副詞のwhenが「時」という意味を持っており、書かなくても分かるので省略されることがあります。
その他のwhereやwhenの先行詞は書かないと分からないので通常は省略されることはありません。
関係副詞whyの先行詞はthe reasonしかなく、書かなくても分かるので省略されることがあります。
This is the reason why I was angry with him.
「これは、私が彼に怒った理由です。」
この文のthe reasonを省略すると、以下のようになります。
This is why I was angry with him.
関係副詞howの先行詞はthe wayしかありません。そして、howの前に先行詞the wayは書いてはいけません。
よって、関係副詞howを用いた文は以下のように書くことはできません。
This is the way how I solve the problem.
「これは、私がその問題を解いた方法です。」
以下のように、the wayを省略します。
This is how I solve the problem.
また、howを消して以下のように書くこともできます。
This is the way I solve the problem.
ここでは、関係副詞whereとwhenの先行詞を省略することがあるということについて解説します。
以下の例文をみてみましょう。
This is the house where he lives.
「これは、彼が住んでいる家です。」
この文のthe houseように先行詞が書かないと分からない場合には、通常先行詞は省略しません。
ところが、以下のように先行詞がthe place「場所」の場合にはthe placeが省略されることがあります。
That is the place where I went to go last year.
「それは、私が去年行った場所です。」
関係副詞whereにより先行詞が場所を表すと分かるので、「場所」という意味のthe placeは書かなくても意味が分かるため省略されます。
よって、上の文は以下のように書くこともできます。
That is where I went to go last year.
関係副詞whenを用いた文でも、先行詞がthe time「時」の時には省略されることがあります。
よって、以下の文はthe timeを省略して書くこともできます。
I remenber the time when I first met him.
「私は、初めて彼に会った時のことを覚えています。」
→ I remenber when I first met him.
これは、関係副詞のwhenが「時」という意味を持っており、書かなくても分かるので省略されることがあります。
その他のwhereやwhenの先行詞は書かないと分からないので通常は省略されることはありません。
トラックバックURL
この記事にコメントする



